I) – Paul Verlaine, œuvres complètes, les reliures.
D’abord l’animation des reliures des œuvres complètes de Paul Verlaine. Ensuite la description d’une des 8 reliures (les 7 autres sont semblables). Puis la description des livres eux mêmes.
Cliquer sur le rectangle gris pour déclencher l’animation.
Premièrement, il s’agit de demi-cuirs en chagrin vert amande à bandes.
Deuxièmement, les tranchefiles sont mécaniques, et de la même couleur que les signets c’est à dire jaune,rouge et vert.
Troisièmement, les gardes ainsi que les plats sont en même papier cuve mécanique (peigné fantaisie à dominante vert).
II) les titres.
D’abord, la description :
Les lettres du nom « VERLAINE » apparaissent en titre à la chinoise sur chacun des dos des 8 tomes.
Elles sont en mosaïque de cuir noir serties bombées, sauf une lettre, en orange, se décalant de haut en bas et de gauche à droite pour former en diagonale le nom « VERLAINE ».
De surcroît,J’ai utilisé la police de caractère « Bauhauss 93 » et comme taille du « 96 ».
Puisqu’il y a autant de lettres dans VERLAINE que de tomes dans les œuvres complètes de cette édition, j’ai pu réaliser ce montage.
Du reste c’est la raison principale de mon achat.
Ensuite, l’erreur :
Comme on peut le voir sur cette photo j’avais titré sur le tome I VERLAINE à l’envers (de bas en haut). Erreur de débutant que je n’étais plus!
III) – Paul Verlaine, œuvres complètes, les exemplaires.
Achevé d’imprimer, il y a 80 ans, le 1 mai 1938 pour l’Édition de la LIBRAIRIE DE FRANCE, ROMBALDI Éditeur.
Édition originale, un des 800 exemplaires sur pur fil d’Arche, après 500 exemplaires sur vélin d’Arches, 168 exemplaires sur papier de Hollande et 32 exemplaires sur papier du Japon.
Le quatrième papier de ce tirage explique le papier ordinaire de la couvrure et les tranchefiles mécaniques.
Cependant ces Œuvres Complètes sont très agréables à utiliser, d’autant qu’elles sont abondamment illustrées par Berthold Mahn.
En voici 3 exemples :
IV) – Paul Verlaine, œuvres complètes, l’auteur.
Pour en savoir plus sur l’auteur lire l’article de Wikipédia qui lui est consacré.
Voici mon poème préféré :
La Chanson de Gaspard Hauser
Je suis venu, calme orphelin,
Riche de mes seuls yeux tranquilles,
Vers les hommes des grandes villes :
Ils ne m’ont pas trouvé malin.
À vingt ans un trouble nouveau
Sous le nom d’amoureuses flammes
M’a fait trouver belles les femmes :
Elles ne m’ont pas trouvé beau.
Bien que sans patrie et sans roi
Et très brave ne l’étant guère,
J’ai voulu mourir à la guerre :
La mort n’a pas voulu de moi.
Suis-je né trop tôt ou trop tard ?
Qu’est-ce que je fais en ce monde ?
Ô vous tous, ma peine est profonde :
Priez pour le pauvre Gaspard !
Je l’aime d’autant plus aujourd’hui que vient de naitre mon petit-fils GASPARD.
Version certes
Elaborée, mais
Reliée, et
Libre, d’un
Acrostiche
Intégré, tel un
Nerf, ou un
Ecoinçon.
B
R
A
V
O
Magnifique merci !
Gaspard t’embrasse